Germania Book 4

Emmett Baumgarten / Tacitus Germania
  • Created on 2019-03-25 20:59:45
  • Modified on 2019-04-21 21:52:14
  • Aligned by Emmett Baumgarten
English
Deutsch
Latin
For my own part , I agree with those who think that the tribes of Germany are free from all taint of inter-marriages with foreign nations , and that they appear as a distinct , unmixed race , like none but themselves . Hence , too , the same physical peculiarities throughout so vast a population . All have fierce blue eyes , red hair , huge frames , fit only for a sudden exertion . They are less able to bear laborious work . Heat and thirst they cannot in the least endure ; to cold and hunger their climate and their soil inure them .
Ich selbst pflichte den Ansichten derjenigen bei , die meinen , dass die Völker Germaniens , durch keine gegenseitigen Heiraten mit anderen Stämmen verdorben , ein eigentümliches , reines und nur sich selbst ähnliches Volk seien . Daher ist auch allen trotz einer so großen Zahl an Menschen dieselbe äußere Erscheinung :
trotzige und blaue Augen , rotblondes Haar und große nur zum Kampf starke Leiber . Ihnen ist für Strapazen und Mühen nicht dieselbe Ausdauer und keineswegs sind sie es gewohnt , Durst und Hitze zu ertragen , Kälte und Hunger aufgrund des Klimas und Bodens aber schon .
Ipse eorum opinionibus accedo qui Germaniae populos nullis aliarum nationum conubiis infectos propriam et sinceram et tantum sui similem gentem extitisse arbitrantur . Unde habitus quoque corporum , tamquam in tanto hominum numero , idem omnibus : truces et caerulei oculi , rutilae comae , magna corpora et tantum ad impetum valida . Laboris atque operum non eadem patientia , minimeque sitim aestumque tolerare , frigora atque inediam caelo solove adsueverunt .

( 32 ) 30% ENG
( 75 ) 70% ENG - DEU

( 82 ) 82% ENG - DEU
( 18 ) 18% DEU

( 82 ) 82% ENG - DEU
( 18 ) 18% DEU