Agathemerus 2.7
Chiara Palladino / Müller, Greek vs Latin
- Created on 2017-10-30 20:52:50
- Modified on 2017-11-09 17:19:27
- Translated by Karl Müller
- Aligned by Chiara Palladino
Ἑλληνική Transliterate
Latin
urn:cts:greekLit:tlg0090.tlg001.opp-grc1:2.7
urn:cts:greekLit:tlg0090.tlg001.opp-lat1:2.7
Τιμοσθένης δὲ , ὁ γράψας τοὺς περίπλους , δώδεκά φησι , προστιθεὶς μέσον ἀπαρκτίου καὶ καικίου βορέαν , εὔρου δὲ καὶ νότου Φοίνικα τὸν καὶ εὐρόνοτον , μέσον δὲ νότου καὶ Λιβὸς τὸν λευκόνοτον ἤτοι Λιβόνοτον , μέσον δὲ ἀπαρκτίου καὶ ἀργέστου Θρασκίαν ἤτοι κίρκιον ὑπὸ τῶν περιοίκων [ ὀνομαζόμενον ] . Ἔθνη δὲ οἰκεῖν τὰ πέρατα · κατ᾿ ἀπηλιώτην Βακτριανοὺς , κατ᾿ εὖρον Ἰνδοὺς , κατὰ Φοίνικα Ἐρυθρὰν θάλασσαν καὶ Αἰθιοπίαν , κατὰ λευκόνοτον τοὺς ὑπὲρ Σύρτεις Γαράμαντας , κατὰ Λίβα Αἰθίοπας δυσμικοὺς [ τοὺς ] ὑπὲρ Μαύρους , κατὰ ζέφυρον Στήλας καὶ ἀρχὰς Λιβύης καὶ Εὐρώπης , κατ᾿ ἀργέστην Ἰβηρίαν τὴν νῦν Ἱσπανίαν , κατὰ δὲ Θρασκίαν [ Κελτοὺς καὶ τὰ ὅμορα , κατὰ δ᾿ ἀπαρκτίαν ] τοὺς ὑπὲρ Θρᾴκην Σκύθας , κατὰ βορρᾶν Πόντον , Μαιῶτιν , Σαρμάτας · κατὰ καικίαν Κασπίαν θάλασσαν καὶ Σάκας .
Timosthenes
vero
,
qui
conscripsit
circumnavigationes
,
tradit
duodecim
ventos
,
inter
aparctiam
et
cæciam
medium
ponens
boream
,
inter
eurum
et
notum
Phœnicem
,
qui
et
euronotus
,
inter
notum
et
Libem
leuconotum
,
qui
alias
Libonotus
,
inter
apactiam
et
argesten
Thrasciam
,
quem
accolæ
etiam
circium
appellant
.
Gentes
autem
in
extremis
partibus
habitare
hasce
:
Bactrianos
sub
apeliote
,
Indos
sub
euro
,
sub
Phœnice
mare
Rubrum
esse
et
Æthiopiam
,
sub
noto
Æthiopiam
ultra
Ægyptum
,
sitam
ad
leuconotum
Garamantas
,
qui
supra
Syrtes
colunt
,
ad
Libem
occidentales
supra
Mauros
Æthiopes
,
ad
zephyrum
vero
columnae
Herculis
et
initia
Africæ
et
Europæ
,
ad
argestem
Iberiam
,
qua
nunc
Hispania
,
ad
Thraciam
[
Celtas
iisque
propinque
,
ad
aparctiam
,
Scythas
supra
Thraciam
,
ad
boream
Pontum
,
Mæotin
ac
Sarmatas
,
ad
cæciam
mare
Caspium
et
Sacas
.