Alignment of Artem 5.10 in Greek and Portuguese
Anise D’Orange Ferreira / UnespProjects / Pre-LREC-Artem.Onir.5.1-5-95
- Created on 2017-06-20 04:55:36
- Modified on 2021-12-30 19:39:02
- Translated by Anise Ferreira; aligned by Edineia Souza; reviewed by AF
- Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:5.10-5.10
Ἔδοξέ τις φεύγων γραφὴν δημοσίων ἀδικημάτων [ τὰ γράμματα καὶ ] τὰ δικαιώματα ἀπολωλεκέναι . τῇ ὑστεραίᾳ εἰσαχθείσης τῆς δίκης ἀφείθη τῶν ἐγκλημάτων , καὶ τοῦτο ἦν ἄρα , ὅπερ ἐσήμαινεν αὐτῷ τὸ ὄναρ , ἀφεθέντι τῶν ἐγκλημάτων μηκέτι δεήσεσθαι τῶν δικαιωμάτων .
Um
réu
de
um
processo
de
malversação
pública
sonhou
ter
destruído
[
os
autos
e
]
os
argumentos
da
defesa
.
No
dia
seguinte
,
depois
de
a
causa
ter
sido
julgada
,
ele
foi
liberado
das
acusações
.
E
isso
era
,
então
,
justamente
o
que
significava
o
sonho
para
ele
,
que
tendo
sido
liberado
das
acusações
,
não
mais
precisaria
dos
argumentos
da
defesa
.