Alignment of Artem 5.8 in Greek and Portuguese
Anise D’Orange Ferreira / UnespProjects / Pre-LREC-Artem.Onir.5.1-5-95
- Created on 2017-06-20 04:55:35
- Modified on 2021-12-30 19:38:28
- Translated by Anise Ferreira; aligned by Edineia Souza; reviewed by AF
- Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:5.8-5.8
Ἔδοξέ τις ἐν τῇ τύλῃ πυροὺς ἔχειν ἀντὶ γναφάλλων . ἦν αὐτῷ γυνή , ἥτις μηδεπώποτε συλλαβοῦσα πρότερον ἐκείνου τοῦ ἔτους ἔγκυος γενομένη παιδάριον ἐγέννησεν ἄρρεν · ἡ μὲν γὰρ τύλη τὴν γυναῖκα ἐσήμαινεν , οἱ δὲ πυροὶ ἄρρεν σπέρμα .
Um
sujeito
sonhou
ter
no
colchão
grãos
de
trigo
em
vez
de
algodão
.
Arrumou
uma
mulher
que
,
nunca
antes
havendo
concebido
,
depois
de
ficar
grávida
dentro
daquele
ano
,
gerou
uma
criança
do
sexo
masculino
.
De
um
lado
,
o
colchão
significava
a
mulher
,
de
outro
,
os
grãos
de
trigo
,
a
semente
masculina
.