Alcestis Test
Hawkesworth, Jordan L. /
- Created on 2017-05-10 05:08:10
- Aligned by Hawkesworth, Jordan L.
Ἑλληνική Transliterate
English
Ἄδμητος ἰώ , στυγναὶ πρόσοδοι , στυγναὶ δ᾽ ὄψεις χήρων
μελάθρων . ἰώ μοί μοι . αἰαῖ < αἰαῖ > . ποῖ βῶ ; ποῖ στῶ ; τί λέγω ; τί δὲ μή ; πῶς ἂν ὀλοίμην ; ἦ βαρυδαίμονα
μήτηρ μ᾽ ἔτεκεν . ζηλῶ φθιμένους , κείνων ἔραμαι , κεῖν᾽ ἐπιθυμῶ δώματα ναίειν . οὔτε γὰρ αὐγὰς χαίρω
προσορῶν οὔτ᾽ ἐπὶ γαίας πόδα πεζεύων : τοῖον ὅμηρόν μ᾽ ἀποσυλήσας Ἅιδῃ Θάνατος παρέδωκεν .
μελάθρων . ἰώ μοί μοι . αἰαῖ < αἰαῖ > . ποῖ βῶ ; ποῖ στῶ ; τί λέγω ; τί δὲ μή ; πῶς ἂν ὀλοίμην ; ἦ βαρυδαίμονα
μήτηρ μ᾽ ἔτεκεν . ζηλῶ φθιμένους , κείνων ἔραμαι , κεῖν᾽ ἐπιθυμῶ δώματα ναίειν . οὔτε γὰρ αὐγὰς χαίρω
προσορῶν οὔτ᾽ ἐπὶ γαίας πόδα πεζεύων : τοῖον ὅμηρόν μ᾽ ἀποσυλήσας Ἅιδῃ Θάνατος παρέδωκεν .
Admetus
Oh , how hateful the approach , how hateful the sight of this bereaved house . Ah , woe is me ! Where shall I go , where stay ? What shall I say , what conceal ? I wish I could die ! It was to an ill fate that my mother bore me . I envy the dead , I long for their state , I yearn to dwell in those halls below . For I take no joy in looking on the light or in walking about on the earth . Such is the hostage Death took from me and handed over to Hades .
Oh , how hateful the approach , how hateful the sight of this bereaved house . Ah , woe is me ! Where shall I go , where stay ? What shall I say , what conceal ? I wish I could die ! It was to an ill fate that my mother bore me . I envy the dead , I long for their state , I yearn to dwell in those halls below . For I take no joy in looking on the light or in walking about on the earth . Such is the hostage Death took from me and handed over to Hades .