Theaetetus 197

Maia Shukhoshvili / Georgian Translations
  • Created on 2017-04-20 17:56:48
  • Modified on 2017-04-20 18:16:15
  • Translated by Maia Shukhoshvili
  • Aligned by Maia Shukhoshvili
Ἑλληνική Transliterate
ქართული Transliterate
[ 197α ]
Σωκράτης
οὐδένα ὤν γε ὃς εἰμί , εἰ μέντοι ἀντιλογικός : οἷος ἀνὴρ εἰ καὶ νῦν παρῆν , τούτων τ᾽ ἂν ἔφη ἀπέχεσθαι καὶ ἡμῖν σφόδρ᾽ ἂν ἐγὼ λέγω ἐπέπληττεν . ἐπειδὴ οὖν ἐσμεν φαῦλοι , βούλει τολμήσω εἰπεῖν οἷόν ἐστι τὸ ἐπίστασθαι ; φαίνεται γάρ μοι προὔργου τι ἂν γενέσθαι .

Θεαίτητος
τόλμα τοίνυν νὴ Δία . τούτων δὲ μὴ ἀπεχομένῳ σοι ἔσται πολλὴ συγγνώμη .

Σωκράτης
ἀκήκοας οὖν νῦν λέγουσιν τὸ ἐπίστασθαι ;

Θεαίτητος
ἴσως : οὐ μέντοι ἔν γε τῷ παρόντι μνημονεύω . [ 197β ]

Σωκράτης
ἐπιστήμης που ἕξιν φασὶν αὐτὸ εἶναι .

Θεαίτητος
ἀληθῆ .

Σωκράτης
ἡμεῖς τοίνυν σμικρὸν μεταθώμεθα καὶ εἴπωμεν ἐπιστήμης κτῆσιν .

Θεαίτητος
τί οὖν δὴ φήσεις τοῦτο ἐκείνου διαφέρειν ;

Σωκράτης
ἴσως μὲν οὐδέν : δ᾽ οὖν δοκεῖ ἀκούσας συνδοκίμαζε .

Θεαίτητος
ἐάνπερ γε οἷός τ᾽ .

Σωκράτης
οὐ τοίνυν μοι ταὐτὸν φαίνεται τῷ κεκτῆσθαι τὸ ἔχειν . οἷον ἱμάτιον πριάμενός τις καὶ ἐγκρατὴς ὢν μὴ φορῶν , ἔχειν μὲν οὐκ ἂν αὐτὸν αὐτό , κεκτῆσθαί γε μὴν φαῖμεν .

Θεαίτητος
ὀρθῶς γε . [ 197ξ ]

Σωκράτης
ὅρα δὴ καὶ ἐπιστήμην εἰ δυνατὸν οὕτω κεκτημένον μὴ ἔχειν , ἀλλ᾽ ὥσπερ εἴ τις ὄρνιθας ἀγρίας , περιστερὰς τι ἄλλο , θηρεύσας οἴκοι κατασκευασάμενος περιστερεῶνα τρέφοι , τρόπον μὲν γὰρ ἄν πού τινα φαῖμεν αὐτὸν αὐτὰς ἀεὶ ἔχειν , ὅτι δὴ κέκτηται . γάρ ;

Θεαίτητος
ναί .

Σωκράτης
τρόπον δέ γ᾽ ἄλλον οὐδεμίαν ἔχειν , ἀλλὰ δύναμιν μὲν αὐτῷ περὶ αὐτὰς παραγεγονέναι , ἐπειδὴ ἐν οἰκείῳ περιβόλῳ ὑποχειρίους ἐποιήσατο , λαβεῖν καὶ σχεῖν ἐπειδὰν [ 197δ ] βούληται , θηρευσαμένῳ ἣν ἂν ἀεὶ ἐθέλῃ , καὶ πάλιν ἀφιέναι , καὶ τοῦτο ἐξεῖναι ποιεῖν ὁποσάκις ἂν δοκῇ αὐτῷ .

Θεαίτητος
ἔστι ταῦτα .

Σωκράτης
πάλιν δή , ὥσπερ ἐν τοῖς πρόσθεν κήρινόν τι ἐν ταῖς ψυχαῖς κατεσκευάζομεν οὐκ οἶδ᾽ ὅτι πλάσμα , νῦν αὖ ἐν ἑκάστῃ ψυχῇ ποιήσωμεν περιστερεῶνά τινα παντοδαπῶν ὀρνίθων , τὰς μὲν κατ᾽ ἀγέλας οὔσας χωρὶς τῶν ἄλλων , τὰς δὲ κατ᾽ ὀλίγας , ἐνίας δὲ μόνας διὰ πασῶν ὅπῃ ἂν τύχωσι πετομένας . [ 197ε ]

Θεαίτητος
πεποιήσθω δή . ἀλλὰ τί τοὐντεῦθεν ;

Σωκράτης
παιδίων μὲν ὄντων φάναι χρὴ εἶναι τοῦτο τὸ ἀγγεῖον κενόν , ἀντὶ δὲ τῶν ὀρνίθων ἐπιστήμας νοῆσαι : ἣν δ᾽ ἂν ἐπιστήμην κτησάμενος καθείρξῃ εἰς τὸν περίβολον , φάναι αὐτὸν μεμαθηκέναι ηὑρηκέναι τὸ πρᾶγμα οὗ ἦν αὕτη ἐπιστήμη , καὶ τὸ ἐπίστασθαι τοῦτ᾽ εἶναι .

Θεαίτητος
ἔστω .
[ 197a ]
სოკრატე
არაფერს , სანამ მე ვარ მე , ხოლო თუ ანტილოგიკოსი ვიქნებოდი , თუ ასეთი ადამიანი შეესწრებოდა , გვეტყოდა , რომ ასეთებს განვრიდებოდით და დამსჯიდა იმის გამო , რასაც ვამბობ . რადგან უბრალოები ვართ , გინდა გავბედო და ვთქვა , როგორი არის ცოდნა ? მგონია , რომ ეს დაგვეხმარებოდა .

თეეტეტოსი
გაბედე , ზევსის გამო . თუნდაც იმ [ სიტყვებს ] არ განერიდო , მაინც გეპატიება .

სოკრატე
გსმენია , ახლა რას ამბობენ ცოდნაზე ?

თეეტეტოსი
შეიძლება , მაგრამ ახლა არ მახსენდება . [ 197b ]

სოკრატე
ამბობენ , რომ ესაა ცოდნის ქონა .

თეეტეტოსი
ჭეშმარიტად .

სოკრატე
ჩვენ ცოტა შევცვალოთ და ვთქვათ ცოდნის მოპოვება .

თეეტეტოსი
რას იტყვი ? რითი განსხვავდება ერთი მეორისგან .

სოკრატე
იქნებ არაფრით . მომისმინე , რა მგონია და ჩემთან ერთად გამოსცადე .

თეეტეტოსი
თუკი შევძლებ .

სოკრატე
ერთი და იგივე არ მგონია მოპოვება და ქონა . თუ ვინმე მოსასახამს იყიდის და ინახავს მას , მაგრამ არ იცვამს , არ ვიტყოდით , რომ ის მას აქვს , არამედ მოიპოვა .

თეეტეტოსი
ნამდვილად . [ 197c ]

სოკრატე
შეხედე , თუ შესაძლებელია ცოდნის მომპოვებელს არ ჰქონდეს ის , როგორც ვინმემ ველური ფრინველები , როგორიცაა მტრედები ან რომელიმე სხვა , მოინადიროს , სამტრედე მოუმზადოს და კვებავდეს , ერთი გზით ხომ ვიტყოდით , რომ მას ისინი მუდამ ჰყავს , რადგან მოიპოვა , თუ როგორ ?

თეეტეტოსი
კი .

სოკრატე
სხვა გზით კი არც ერთი არ ჰყავს , არამედ შესაძლებლობა აქვს მათთან მივიდეს , რადგან სახლის საპყრობილეში შინაურები გახადა , დაიჭიროს , ჰყავდეს , [ 197d ] როცა მოუნდება , ყოველთვის ის დაიჭიროს , რომელიც სურს და კვლავ გაუშვას . ამის გაკეთება იმდენჯერ შეეძლება , რამდენჯერაც მოიფიქრებს .

თეეტეტოსი
ასეა .

სოკრატე
როგორც ადრე , ისევ რაღაც ცვილის მოწყობილობა მოვამზადოთ სულებში . მოდი ახლა თითოეულ სულში სამტრედე გავაკეთოთ ყველანაირი ფრინველისთვის . ზოგი ჯგუფებად იცხოვრებს სხვებისგან განცალკევებით , ზოკი კი მცირე [ ჯგუფებად ] ან ცალ-ცალკე , მაგრამ ყველას შეეძლება ერთმანეთთან ფრენა . [ 197e ]

თეეტეტოსი
გაკეთებულია . რა [ გამოვა ] აქედან ?

სოკრატე
უნდა ითქვას , რომ სანამ ბავშვები ვართ , ეს გალია ცარიელია , ფრინველების ნაცვლად ხომ სხვადასხვა ცოდნას ვგულისხმობ . რა ცოდნასაც იძენს [ ადამიანი ] , ამ გალიაში ინახავს , რაზეც ვამბობთ , რომ მან ისწავლა ან მოიპოვა საგანი , რომლის ცოდნაცაა ეს და ცოდნაც იცის .

თეეტეტოსი
იყოს [ ასე ] .

( 1 ) 0% GRC
( 406 ) 100% GRC - KAT

( 382 ) 100% GRC - KAT
( 1 ) 0% KAT