Maryam Foradi / Thucydides
- Aligned by Maryam Foradi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
ἀποστέλλουσιν οὖν , καὶ περὶ αὐτῶν ὁ Θεμιστοκλῆς τοῖς Ἀθηναίοις κρύφα πέμπει κελεύων ὡς ἥκιστα ἐπιφανῶς κατασχεῖν καὶ μὴ ἀφεῖναι πρὶν ἂν αὐτοὶ πάλιν κομισθῶσιν ( ἤδη γὰρ καὶ ἧκον αὐτῷ οἱ ξυμπρέσβεις , Ἁβρώνιχός τε ὁ Λυσικλέους καὶ Ἀριστείδης ὁ Λυσιμάχου , ἀγγέλλοντες ἔχειν ἱκανῶς τὸ τεῖχος ) ἐφοβεῖτο γὰρ μὴ οἱ Λακεδαιμόνιοι σφᾶς , ὁπότε σαφῶς ἀκούσειαν , οὐκέτι ἀφῶσιν .
پس
آنها
را
فرستادند
،
و
در
مورد
اینها
تمیستوکلس
مخفیانه
به
آتن
پیغام
فرستاد
تا
دستور
دهد
آنها
را
بدون
جلب
توجه
دستگیر
کنند
و
تا
خودشان
دوباره
باز
نگشتهاند
،
نگذارند
بروند
(
دیگر
سفیرانش
دیگر
به
او
ملحق
شده
بودند
،
آبرونیخوس
پسر
لوسیکلس
و
آریستیدس
پسر
لوسیماخوس
،
تا
خبر
دهند
دیوار
در
حد
رضایت
است
)،
چون
میترسید
اگر
خود
لاکدمونیها
حقیقت
را
بشنوند
،
ممکن
است
دیگر
نگذارند
برود
.