catID: 10 | sentenceId5
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
جمالت آفتاب هر نظر باد
ز خوبی روی خوبت خوبتر باد *** همای زلف شاهین شهپرت را
دل شاهان عالم زیر پر باد *** کسی کو بسته زلفت نباشد
چو زلفت درهم و زیر و زبر باد *** دلی کو عاشق رویت نباشد
همیشه غرقه در خون جگر باد *** بتا چون غمزهات ناوک فشاند
دل مجروح من پیشش سپر باد *** چو لعل شکرینت بوسه بخشد
مذاق جان من ز او پرشکر باد *** مرا از توست هر دم تازه عشقی
تو را هر ساعتی حسنی دگر باد *** به جان مشتاق روی توست حافظ
تو را در حال مشتاقان نظر باد ***
ز خوبی روی خوبت خوبتر باد *** همای زلف شاهین شهپرت را
دل شاهان عالم زیر پر باد *** کسی کو بسته زلفت نباشد
چو زلفت درهم و زیر و زبر باد *** دلی کو عاشق رویت نباشد
همیشه غرقه در خون جگر باد *** بتا چون غمزهات ناوک فشاند
دل مجروح من پیشش سپر باد *** چو لعل شکرینت بوسه بخشد
مذاق جان من ز او پرشکر باد *** مرا از توست هر دم تازه عشقی
تو را هر ساعتی حسنی دگر باد *** به جان مشتاق روی توست حافظ
تو را در حال مشتاقان نظر باد ***
The
sun
of
every
vision
,
Thy
beauty
be
More beautiful than the beauty of face of other lovely ones Thy beautiful face be *** Of the Huma of Thy tress , which is the falcon of long - wing feather ,
Beneath the wing , the heart of the kings of the world be *** To Thy tress , that one who is not attracted
Like Thy tress , tossed and confused b e *** Of Thy face , that heart that is not the lover ,
In liver - blood , ever drowned be . *** O idol When Thy glance casteth the arrow
Before it the arrow my wounded heart , the shield be . *** When Thy sugary ruby lip giveth the kiss ,
From it , the taste of my life , full of sugar be . *** Momently mine , is a great fresh love for Thee
Hourly , Thine another great attraction of beauty be *** With soul , Hafiz is desirous of Thy face .
On the state of desirous ones , Thy glance be ***
More beautiful than the beauty of face of other lovely ones Thy beautiful face be *** Of the Huma of Thy tress , which is the falcon of long - wing feather ,
Beneath the wing , the heart of the kings of the world be *** To Thy tress , that one who is not attracted
Like Thy tress , tossed and confused b e *** Of Thy face , that heart that is not the lover ,
In liver - blood , ever drowned be . *** O idol When Thy glance casteth the arrow
Before it the arrow my wounded heart , the shield be . *** When Thy sugary ruby lip giveth the kiss ,
From it , the taste of my life , full of sugar be . *** Momently mine , is a great fresh love for Thee
Hourly , Thine another great attraction of beauty be *** With soul , Hafiz is desirous of Thy face .
On the state of desirous ones , Thy glance be ***