catID: 10 | sentenceId52
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
دمی با غم به سر بردن جهان یک سر نمیارزد
به می بفروش دلق ما کز این بهتر نمیارزد *** به کوی می فروشانش به جامی بر نمیگیرند
زهی سجاده تقوا که یک ساغر نمیارزد *** رقیبم سرزنشها کرد کز این باب رخ برتاب
چه افتاد این سر ما را که خاک در نمیارزد *** شکوه تاج سلطانی که بیم جان در او درج است
کلاهی دلکش است اما به ترک سر نمیارزد *** چه آسان مینمود اول غم دریا به بوی سود
غلط کردم که این طوفان به صد گوهر نمیارزد *** تو را آن به که روی خود ز مشتاقان بپوشانی
که شادی جهان گیری غم لشکر نمیارزد *** چو حافظ در قناعت کوش و از دنیی دون بگذر
که یک جو منت دونان دو صد من زر نمیارزد ***
به می بفروش دلق ما کز این بهتر نمیارزد *** به کوی می فروشانش به جامی بر نمیگیرند
زهی سجاده تقوا که یک ساغر نمیارزد *** رقیبم سرزنشها کرد کز این باب رخ برتاب
چه افتاد این سر ما را که خاک در نمیارزد *** شکوه تاج سلطانی که بیم جان در او درج است
کلاهی دلکش است اما به ترک سر نمیارزد *** چه آسان مینمود اول غم دریا به بوی سود
غلط کردم که این طوفان به صد گوهر نمیارزد *** تو را آن به که روی خود ز مشتاقان بپوشانی
که شادی جهان گیری غم لشکر نمیارزد *** چو حافظ در قناعت کوش و از دنیی دون بگذر
که یک جو منت دونان دو صد من زر نمیارزد ***
A
world
altogether
,
to
pass
life
a
single
moment
in
grief
is
not
worth
For wine , sell our ragged religious garment for more than this it is not worth . *** The true Beloved's country bindeth man . If not ,
What room for Pars For , this trouble the world altogether , is not worth . *** In the wine - seller's street , for a single cup of wine , they take it the prayer mat of piety not up
O excellent prayer - mat of piety , that , a single cup of wine is not worth . *** The watcher reproached me saying : Turn away thy face from this door of the true Beloved
To this our head , what happened that even the dust of the door , it is not worth . *** Wash this ragged religious garment of heart - straitedness from the world's affections For , in the market of one colour society of oneness , wherein is no entrance to double - dealing and hypocrisy
Red wine love of the only existent one God the essence of things the ray of first love the patched religious garment , varied of hue worldly is not worth . *** At first , in hope of profit , very easy the toil of the sea appeared
I uttered a mistake . Because , a hundred jewels hopes of union with the true Beloved this great deluge full of dangers is not worth . *** The pomp of the imperial crown , in whose grandeur is fear of life ,
Is verily a heart - alluring crown but the abandoning of one's head life it is not worth . *** For thee , that best that from the desirous ones thou cover thy face ,
Because , the grief of an army , the joyousness of world - seizing is not worth . *** Go seek the treasure of contentment ; sit in the treasure of ease
Because sea and land ; to be one moment strait of heart - is not worth . *** Like Hafiz , strive in contentment and let go the mean world
Because two hundred mans of gold , one grain of the favour of the mean is not worth . ***
For wine , sell our ragged religious garment for more than this it is not worth . *** The true Beloved's country bindeth man . If not ,
What room for Pars For , this trouble the world altogether , is not worth . *** In the wine - seller's street , for a single cup of wine , they take it the prayer mat of piety not up
O excellent prayer - mat of piety , that , a single cup of wine is not worth . *** The watcher reproached me saying : Turn away thy face from this door of the true Beloved
To this our head , what happened that even the dust of the door , it is not worth . *** Wash this ragged religious garment of heart - straitedness from the world's affections For , in the market of one colour society of oneness , wherein is no entrance to double - dealing and hypocrisy
Red wine love of the only existent one God the essence of things the ray of first love the patched religious garment , varied of hue worldly is not worth . *** At first , in hope of profit , very easy the toil of the sea appeared
I uttered a mistake . Because , a hundred jewels hopes of union with the true Beloved this great deluge full of dangers is not worth . *** The pomp of the imperial crown , in whose grandeur is fear of life ,
Is verily a heart - alluring crown but the abandoning of one's head life it is not worth . *** For thee , that best that from the desirous ones thou cover thy face ,
Because , the grief of an army , the joyousness of world - seizing is not worth . *** Go seek the treasure of contentment ; sit in the treasure of ease
Because sea and land ; to be one moment strait of heart - is not worth . *** Like Hafiz , strive in contentment and let go the mean world
Because two hundred mans of gold , one grain of the favour of the mean is not worth . ***