catID: 10 | sentenceId58
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
هر که را با خط سبزت سر سودا باشد
پای از این دایره بیرون ننهد تا باشد *** من چو از خاک لحد لاله صفت برخیزم
داغ سودای توام سر سویدا باشد *** تو خود ای گوهر یک دانه کجایی آخر
کز غمت دیده مردم همه دریا باشد *** از بن هر مژهام آب روان است بیا
اگرت میل لب جوی و تماشا باشد *** چون گل و می دمی از پرده برون آی و درآ
که دگرباره ملاقات نه پیدا باشد *** ظل ممدود خم زلف توام بر سر باد
کاندر این سایه قرار دل شیدا باشد *** چشمت از ناز به حافظ نکند میل آری
سرگرانی صفت نرگس رعنا باشد ***
پای از این دایره بیرون ننهد تا باشد *** من چو از خاک لحد لاله صفت برخیزم
داغ سودای توام سر سویدا باشد *** تو خود ای گوهر یک دانه کجایی آخر
کز غمت دیده مردم همه دریا باشد *** از بن هر مژهام آب روان است بیا
اگرت میل لب جوی و تماشا باشد *** چون گل و می دمی از پرده برون آی و درآ
که دگرباره ملاقات نه پیدا باشد *** ظل ممدود خم زلف توام بر سر باد
کاندر این سایه قرار دل شیدا باشد *** چشمت از ناز به حافظ نکند میل آری
سرگرانی صفت نرگس رعنا باشد ***
Desire
of
passion
for
Thy
fresh
down
to
whomsoever
,
shall
be
Forth from the circle of passion he planteth not his foot , so long as he shall be . *** When , tulip - like , I arise from the dust of the tomb ,
The stain of passion for Thee , the secret of the black spot of my heart shall be . *** O priceless jewel the true Beloved till when how long holdest thou lawful ,
That , from grief of separation man's eye all a river of tears shall be *** O priceless jewel the tru - e Beloved At last , where art Thou
For , from Thy image , my eye like a river shall be . *** On my head , be the prolonged shadow of Thy tress .
For , in that shadow , rest to the distraught heart shall be . *** O true Beloved from the root of every eye - lash of mine , water of tears is flowing . Come
If , for the bank of the stream and for the view , Thy inclination shall be . *** Like my heart , forth from the screen a moment come and come to meet me
For , my time being ended again my meeting with Thee not manifest , shall be . *** Through disdain , Thy eye inclineth not to Hafiz . Yes
The quality of the variegated narcissus the Beloved's eye haughtiness shall be . ***
Forth from the circle of passion he planteth not his foot , so long as he shall be . *** When , tulip - like , I arise from the dust of the tomb ,
The stain of passion for Thee , the secret of the black spot of my heart shall be . *** O priceless jewel the true Beloved till when how long holdest thou lawful ,
That , from grief of separation man's eye all a river of tears shall be *** O priceless jewel the tru - e Beloved At last , where art Thou
For , from Thy image , my eye like a river shall be . *** On my head , be the prolonged shadow of Thy tress .
For , in that shadow , rest to the distraught heart shall be . *** O true Beloved from the root of every eye - lash of mine , water of tears is flowing . Come
If , for the bank of the stream and for the view , Thy inclination shall be . *** Like my heart , forth from the screen a moment come and come to meet me
For , my time being ended again my meeting with Thee not manifest , shall be . *** Through disdain , Thy eye inclineth not to Hafiz . Yes
The quality of the variegated narcissus the Beloved's eye haughtiness shall be . ***