catID: 32 | sentenceId66
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
ای دل گر از آن چاه زنخدان به درآیی
هر جا که روی زود پشیمان به درآیی *** هش دار که گر وسوسه عقل کنی گوش
آدم صفت از روضه رضوان به درآیی *** شاید که به آبی فلکت دست نگیرد
گر تشنه لب از چشمه حیوان به درآیی *** جان میدهم از حسرت دیدار تو چون صبح
باشد که چو خورشید درخشان به درآیی *** چندان چو صبا بر تو گمارم دم همت
کز غنچه چو گل خرم و خندان به درآیی *** در تیره شب هجر تو جانم به لب آمد
وقت است که همچون مه تابان به درآیی *** بر رهگذرت بستهام از دیده دو صد جوی
تا بو که تو چون سرو خرامان به درآیی *** حافظ مکن اندیشه که آن یوسف مه رو
بازآید و از کلبه احزان به درآیی ***
هر جا که روی زود پشیمان به درآیی *** هش دار که گر وسوسه عقل کنی گوش
آدم صفت از روضه رضوان به درآیی *** شاید که به آبی فلکت دست نگیرد
گر تشنه لب از چشمه حیوان به درآیی *** جان میدهم از حسرت دیدار تو چون صبح
باشد که چو خورشید درخشان به درآیی *** چندان چو صبا بر تو گمارم دم همت
کز غنچه چو گل خرم و خندان به درآیی *** در تیره شب هجر تو جانم به لب آمد
وقت است که همچون مه تابان به درآیی *** بر رهگذرت بستهام از دیده دو صد جوی
تا بو که تو چون سرو خرامان به درآیی *** حافظ مکن اندیشه که آن یوسف مه رو
بازآید و از کلبه احزان به درآیی ***
O
heart
if
,
from
that
pit
of
the
chin
of
the
true
Beloved
thou
comest
forth
,
Everywhere that thou goest , quickly regretful , thou comest forth . *** It is possible that even with a little water thee , the sky may not aid
If , thirsty of lip , and hopeless from the fountain of life thou comest forth . *** Sense keep for if lust's temptation thou heed ,
From the garden of Rizvan , like Adam , thou comest forth . *** In desire of seeing thee , like the radiant morning , my soul I surrender ;
Possibly , like the gleaming sun , thou mayest come forth . *** Like the breeze , on thee , the breath of blessing I send to such a degree
That , from the rose - bud , like the rose , joyous and laughing thou comest forth . *** In the dark night of separation from thee , to the lip ready to depart came my soul
'Tis the time when like the shining moon , thou comest forth . *** From my two eyes , on the dust of thy door , I have established a hundred streams
It may be that , like the moving cypress thou mayest come forth . *** In the house of grief and of reproach , how long sittest thou
'Tis time that , by the Sultan's fortune , thou shouldst come forth . *** Hafiz think not that that Yusuf , moon of face the Beloved
Again cometh to thee and that , from the hut of sorrow , thou comest forth . ***
Everywhere that thou goest , quickly regretful , thou comest forth . *** It is possible that even with a little water thee , the sky may not aid
If , thirsty of lip , and hopeless from the fountain of life thou comest forth . *** Sense keep for if lust's temptation thou heed ,
From the garden of Rizvan , like Adam , thou comest forth . *** In desire of seeing thee , like the radiant morning , my soul I surrender ;
Possibly , like the gleaming sun , thou mayest come forth . *** Like the breeze , on thee , the breath of blessing I send to such a degree
That , from the rose - bud , like the rose , joyous and laughing thou comest forth . *** In the dark night of separation from thee , to the lip ready to depart came my soul
'Tis the time when like the shining moon , thou comest forth . *** From my two eyes , on the dust of thy door , I have established a hundred streams
It may be that , like the moving cypress thou mayest come forth . *** In the house of grief and of reproach , how long sittest thou
'Tis time that , by the Sultan's fortune , thou shouldst come forth . *** Hafiz think not that that Yusuf , moon of face the Beloved
Again cometh to thee and that , from the hut of sorrow , thou comest forth . ***